U.S.- China Exchange Council

美国美中交流协会

29300 Kouhoutek Way, Ste 180

Union City, CA 94587​

Tel:  510-489-0288

Fax: 510-489-0328

​Our History 我们的历史

 

ABOUT 关于我们

Founded in 1993, United States-China Exchange Council (USCEC) is a non-profit organization registered in the State of California, tax exempt determined by IRS under section 501(c) (3) of the Internal Revenue Code.

 

Under the leadership of our 2nd Hon. Chairman Byron Athen, Chief City Attorney and former Mayor of San Ramon City, USCEC has been fostering mutual and deep understanding the U.S. and of China through professional exchange programs.  

 

USCEC has since arranged hundreds of training/visit programs, through which delegations from China's public and private sectors meet with their counterparts in government agencies, academic institutions, and companies in the U.S.

 

Since 1999, USCEC has been certified as Chinese Government Training Partners in the U.S. by State Administration of Foreign Experts Affairs,  the China Central Government Agency which manages and regulates government training programs

overseas. 

 

For more than 20 years, USCEC has made great strides in promoting Sino-US friendly exchanges. Thus USCEC leader was invited to both receptions where President Hu Jintao (San Francisco, 2004) and President Xi Jinping (Seattle, 2015) met with Chinese leaders in the USA. 

 

 

美国美中交流协会于1993年在美国加利福尼亚州旧金山大都会成立,是以促进美中友好交流为宗旨的专业交流组织,由美国和中国有志于促进美中友好交流的社会各界人士自愿参加组成。经依法注册,协会成为美国加州非营利组织;

1999年经中国国家外国专家局评估认定为中国政府在美国的首批培训渠道和外国文教专家基地。协会所属的美国美中专家服务机构2010年也被中国国家外专局认定为境外人才基地。

二十多年来,协会在三任会长(迈克·尼尔生律师、美国圣瑞蒙前市长拜伦·雅典律师、加州海沃州立大学前常务副校长赫伯·格罗博士)的领导下,遵循发展美中友好关系的基本方针,发挥桥梁纽带作用,促进美中两国工商界、科技界、文教界、金融界、法律界、新闻界、政府部门以及社会各界的国际交流活动,以沟通信息、促进了解、发展合作、增进友谊为目的。协会与美国主流社会紧密结合,会员主要由美国专家教授学者、美国各级政府官员、美国工商企业家等组成,荣誉会员包括中国各界友好人士。协会在美国东西海岸均设有业务联络机构,在中国北京、深圳和加拿大亦设有办事联络机构。

协会20多年来为促进中美友好交流砥砺前行辉煌奋进,因而协会领导先后获得胡锦涛主席(2004美国旧金山)和习近平主席(2015美国西雅图)的亲切接见合影。

Our Mission 我们的使命

U.S.-China Exchange Council is to build an effective platform for professional exchanges between the United States and China. We are dedicated to mutual understanding, friendship, and cooperation between the people, the governments, and the companies of the U.S. and China. 

交流 –了解 – 理解 – 合作 – 双赢

Our Credentials 我们的荣誉
Letter of Thanks 感谢信